Sobre el libro
Mientras tanto cógeme la mano
Kirmen Uribe
Poesía
Visor,
2007
Idioma: español
ISBN: 9788475225487
Literatura vasca (en euskera). Poesía.
Mayo
Mira, ha entrado mayo,
Ha extendido su párpado azul sobre el puerto.
Ven, hace tiempo que no sé de ti,
Se te ve tembloroso, como esos gatitos que ahogamos siendo niños.
Ven, y hablaremos de las cosas de siempre,
Del valor de ser amable,
De la necesidad de arreglárselas con las dudas,
De cómo llenar los huecos que tenemos dentro.
Ven, siente en tu rostro la mañana,
Cuando estamos tristes, todo nos parece oscuro;
Cuando estamos fuertes, el mundo se desmigaja.
Cada uno de nosotros guarda algo desconocido de las vidas ajenas,
Sea un secreto, un error o un gesto.
Ven y pondremos verdes a los vencedores,
Saltaremos desde el puente riéndonos de nosotros mismos.
Contemplaremos en silencio las grúas del puerto,
Porque estar juntos en silencio es
La mejor prueba de la amistad.
Vente conmigo, quiero cambiar de país,
Dejar este cuerpo mío a un lado
Y meterme contigo en una concha,
Con nuestra pequeñez, como los bígaros.
Ven, te espero,
Continuaremos la historia interrumpida hace un año,
Como si no tuvieran un círculo más
los abedules blancos de la rivera.
Sobre el autor
Kirmen Uribe Urbieta
1970, Ondarroa, Vizcaya
ESPAÑA
Kirmen Uribe es, sin duda, uno de los máximos renovadores del panorama literario actual en lengua vasca. La publicación en 2001 de su libro de poemas Bitartean heldu eskutik (Mientras tanto dame la mano,Visor, 2003) supuso, según la crítica, una “revolución tranquila” en el ámbito de la literatura vasca. Premio Nacional de la Crítica, el poemario se ha convertido uno de los libros de poesía más leidos en lengua vasca. Rápidamente se tradujo al castellano, al francés y al inglés. La versión inglesa fue premiada por el PEN American Center como finalista a mejor libro de poesía traducido al inglés el año 2007 en EEUU. Uribe se licenció en Filología Vasca en Vitoria y cursó estudios de postgrado de Literatura Comparada en Trento (Italia). Es autor de proyectos multimedia combinando literatura con diferentes disciplinas artísticas, en colaboración con músicos y artistas plásticos y audiovisuales. Ha participado en numerosos encuentros internacionales de literatura en Europa, Asia y América, y ha publicado en revistas de prestigio como el The New Yorker. Bilbao-New York-Bilbao ha recibido el Premio Nacional de la Crítica 2008, el Premio de la Fundación Ramón Rubial a la obra artística del año 2008, y el Premio del Gremio de libreros de Euskadi. Euskal Filologia ikasi zuen Gasteizen eta Literatura Konparatua Trenton (Italia). Ohiko kolaboratzailea da prentsa idatzian eta irratian. Musikari, pintore eta zinemagileekin batera hainbat egitasmo multimedia ere jarri ditu abian. Literaturan, Bitartean heldu eskutik (2001) poemabilduma izan zen bere estreinaldiko liburua, eragin nabarmena izan duena euskal letretan eta baita kanpoko oihartzuna ere: frantsesez, gaztelaniaz eta ingelesez argitaratu da, eta ingeles edizioa Estatu Batuetako PEN elkarteak saritu zuen 2008ko liburu onenen artean. “Uriberen literaturak Euskal Herrian ditu erroak, baina erabat unibertsala da” esan du Harvard Unibertsitateko The Harvard Book Review aldizkariak. Izan ere, sarritan hartu du parte nazioarteko literatura jaialdietan, Europa, Asia nahiz Amerikan, eta aldizkari garrantzitsuetan argitaratu du, hala nola The New Yorker entzutetsuan. Haur eta gazte literaturako hainbat kontakizun kaleratu ondoren, hauxe du bere lehenengo nobela.
Fuente: Elkarlanean