Nuevas versiones de clásicos teatrales

por Miguel Ángel de Rus

(falta corregir texto)"Estamos en una época en que junto una nueva ola de autores teatrales hay autores que están haciendo versiones de obras clásicas algunas más fieles y otras bastante más atrevidas entre ellos me gustaría destacar el idiota de Dostoievski en versión de Angela Martín Del Burgo son las historias las vivencias del principe Mishkin hombre suave y tierno con unos ciertos problemas vamos a decirlo así mentales que choca contra la búsqueda del mundo Angela Martín Del Burgo tiene el atrevimiento de convertir una obra de Teatro de Cámara un novelón de 800 900 páginas según la edición y ahí está la grandeza de este intento porque sabe que personajes son necesarios que partes de la acción no son estrictamente necesarios y consigue una versión muy interesante que demuestra que el paso de la narrativa el teatro es completamente posible si se sabe hacer vamos a decirlo así no tanto porfa finalidad sino con amor y conocimiento Juan Carlos Rubio uno de las grandes estrellas del teatro español contemporáneo a acaba de publicar Windermere clap Windermere es una versión del abanico de Lady Windermere de Oscar Wilde y la acción transcurre de la Inglaterra victoriana a un club de salsa de Miami y la protagonista es una española que llega a Miami se encuentra inmersa en una trama de celos de malos entendidos y en el que el principal argumento es hasta qué punto las malas lenguas las habladurías los rumores pueden acabar con el bienestar de los demás es dura tremendas cualidad porque la vemos sobre todo las redes sociales como se puede destrozar a una persona en un solo día por un comentario que ha hecho por algo que ha dicho a pesar de tener toda una trayectoria profesional o intelectual brillante por algo que ha ocurrido en un solo día se le puede destrozar incluso aunque sea mentira Juan Carlos Rubio ha conseguido que esta obra decimonónica sea de total vigencia y tremendamente interesante lo mismo ha sabido seleccionar qué personajes son los vitales que trama qué parte de la trama es la vital y con un respeto a la escritura de Óscar Gual ha conseguido crear una obra completamente nueva y por último me gustaría hablar de un texto gamberro de un texto irreverente que es el de Chema rodríguez-calderón clásicas envidiosas que ha rodado por todos los grandes certamenes de Teatro Clásico de España a India icon pero no con los estos personajes de Shakespeare con los personajes piensa con lo que se hizo con ellos Ofelia está harta de que hable mucho vikingo mucho vikingo que vamos dando por ahí pero al final es un blando que no la da lo que ella necesita y qué pasa todo el día en discusiones filosóficas son tres planteamientos sobre cómo se puede adaptar una obra clásica muy respetable los tres Angela Martín Del Burgo con un cuidado exquisito y un respeto extremo a la obra de Dostoievski Juan Carlos Rubio con cuidado también exquisito pero modernizando y dando un ambiente totalmente distinto la obra de Oscar Wilde y Chema rodríguez-calderón pues en su línea de autores reverente cabaretero de teatro alternativo convirtiendo a los personajes de Shakespeare en lo que los personajes de Shakespeare que se hubieran querido ser el resultado de los tres ha sido muy bueno y yo creo que es muy positivo que los autores españoles se animen a versionar obras con respeto hacia el original pero también plantea no sé que pueden aportar su granito de arena a la modernización de ese texto o porque no a dar su visión particular."

Más por Conocer. Apre(h)ender al autor. Rosa Lentini

Más por Conocer. Apre(h)ender al autor. Rosana Acquaroni

Conocer al Autor República Dominicana

Dequevalapeli